This guy's thought has been in my head more and more frequent... at times, represented in voices...
"柔弱生剛強"..... (might have something to do with my absolutely broken state of existence... 8-O lol)
Well known philosophy of 老子 or Lao Tzu....
老 子: 「道 德 經」 : 第 七 十 六 章
人 之 生 也 柔 弱 , 其 死 也 堅 強 。
草 木 之 生 也 柔 脆 , 其 死 也 枯 槁 。
故 堅 強 者 死 之 徒 , 柔 弱 者 生 之 徒 。
是 以 兵 強 則 滅 , 木 強 則 折 。
強 大 處 下 , 柔 弱 處 上 。
老 子: 「道 德 經」 : 第 七 十 八 章
天 下 莫 柔 弱 於 水 , 而 攻 堅 強 者 莫 之 能 勝 , 以 其 無 以 易 之 。
弱 之 勝 強 , 柔 之 勝 剛 ,
天 下 莫 不 知 , 莫 能 行 。
是 以 聖 人 云 :
「 受 國 之 垢 , 是 謂 社 稷 主 ﹔
受 國 不 祥 , 是 為 天 下 王 。 」
正 言 若 反 。
His idea has also been mentioned in the following classic 座右銘 by 崔瑗 〔後漢〕....
無道人之短, 無說己之長. 施人慎勿念, 受施慎勿忘.
世譽不足慕, 唯仁為紀綱. 隱心而後動, 謗議庸何傷.
無使名過實, 守愚聖所臧. 在涅貴不緇, 曖曖內含光.
柔弱生之徒, 老氏誡剛強. 行行鄙夫志, 悠悠故難量.
慎言節飲食, 知足勝不祥. 行之茍有恆, 久久自芬芳.
Solutions to the failure to replace English quotation mark with Chinese
quotation mark in ChatGPT
-
In the previous post, I shared the following code:
*Replace " with 「 at the beginning of a quoted text.Replace " with 」 at the
end of a quoted text.*
Ho...
11 months ago
No comments:
Post a Comment